p14 Ergänzungsübung
Bitte setzt in die Lücken die fehlenden Buchstaben ein und übersetzt.
- περὶ τῶν πολιτε__ λέγ__ ἔχομεν τοιάδε.
- ὀρθοὶ νόμοι συμπάσης τῆς πόλε__ ἕνεκα τοῦ κοινοῦ ἐτέθ__.
- οἱ δὲ ἕνεκά τινων νόμους τεθέντες στασιῶτ__ λέγ__.
- οὗτοι μέντοι τὰ ὑφ' αὑτῶν πεπραγμ__ δίκαια εἰρή__.
- ἀλλὰ ταῦτα μάτην δίκαι__ ἐρρήθ__.
- ὑμεῖς γὰρ ταῦτα ἄδι__ φα__.
ταύτας δήπου φαμὲν ἡμεῖς νῦν οὔτ᾽ εἶναι πολιτε__, οὔτ᾽ ὀρθοὺς νόμ__ ὅσοι μὴ συμπάσης τῆς πόλεως ἕνεκα τοῦ κοινοῦ ἐτέθ__· οἳ δ᾽ ἕνεκά τινων, στασιώτας ἀλλ᾽ οὐ πολί__ τούτους φαμέν, καὶ τὰ τούτων δίκαια ἅ φασιν εἶναι, μάτην εἰρ__.
ἕνεκα wegen ist sowohl Post- als auch Präposition
στασιώτης Aufständischer, Umstürzler, Revolutionär
μάτην vergeblich, törichterweise, leichtsinnig