eE03.2 Vokabeln

GriechischZusatzDeutschFremdwort
γνώριμος, ον (2)! Gen. γνωρίμουbekannt, berümt; offenbar 
ὁ Ἀρίων, Ἀρίονος3. Dekl.Arion (um -600, Sänger) 
ἡ κιθάρα, ας Zither, HarfeZither, Gitarre
ὁ κιθαρῳδός, οῦ Sänger (zur Harfe, etwa wie Singersongwriter) 
διατρίβω (χρονόν)s. τρίβω reibenzerreiben; verweilen, zögern, sich aufhalten 
ἡ Ἰταλία, ας Italien 
πολύς, λλή, λύ
Gen.Sg. πολλοῦ,  πολλῆς, πολλοῦ
Akk.Sg. πολύν, πολλήν, πολύvielpolychrom
ὁ χρόνος, ου ZeitChronometer
ἡ Σικελία, ας Sizilien 
ἡ τέχνη, ης Handwerk, Können, KunstTechnik
συλλέγω   sammeln, einnehmen; versammeln, zusammenrufen 
ὁ διθύραμβος, ου! διθυράμβουDithyrambus (lyr. Gattung auf Dionysos bezogen)  
τὸ πλοῖον, ου! πλοίουSchiff 
νῦνΑdverbnun, jetzt; in dieser Zeit 
εἰσβαίνω hineingehen, (ein Schiff) besteigen 
ὁ ναυτικός, οῦ Seemann, Schiffer, MatroseNautik
ὁ Τάρας, ντος3. Dekl.Tarent (seit -706 ἀποικία Spartas) 
ὁ Κορίνθιος, ου! ΚορινθίουΚοριντηερ 
ἡ Κόρινθος, ου! ΚορίνθουKorinth Korinthen
ἡ πορεία, ας Reise, Überfahrt, Wanderung, Gang 
μανθάνω  lernen, kennen lernen, erfahren;   herausfinden, verstehenMathematik
ὅτιKonjunktion uodass; weil, da 
τὸ φορτίον, ου Last, Gepäck 
τὸ ἀργύριον, ου! ἀργυρίουSilber, SilbergeldL argentum
ἁρπάζω rauben, an sich reißen 
φονεύω Mörder sein, töten 
δοκεῖ μοι s. δοκέωes scheint mir gut, ich glaube, ich beschließeDogma
ἡ ἐπιβουλή, ῆς  Hinterhalt, Nachstellung, Anschlag 
ἱκετεύωἱκετεύσωanflehen, flehen 
φεύγω τινά fliehen vor jdm.; angeklagt/ verbannt sein 
ἡ πρύμνα, ηςα-impurumdas Heck 
λαμβάνω nehmen, ergreifen, fassen; bekommen 
μή (in Begehrs- und Bedingungssätzen)Κonjunktion uonicht  
ἡ ψυχή, ῆς Atem, Leben; Seele, GemütPsychologie
ἀπ-ολλύω vernichten, verlieren; bestechen 
μετά m.Gen. PräpositionmitMetapher
ἀναγκαῖος, α, ον! ἀναγκαίαnotwendig, nötig; verwandt 
εἰς m.Akk.Präpositionin … (hinein), zu, nach 
ὅδε, ἥδε, τόδε
Gen. τοῦδε, τῆσδε, τοῦδε
Demonstrativumdieser (da), folgender 
ὕστατος, η, ον Superl.!  ὑστάτηspätester, letzter 
ἡ εὐχή, ῆς Gebet, Bitte; Gelübde, Fluch 
ἐπιτρέπω zuwenden; jdm. etw. überlassen, gestatten, intr.: nachgeben 
κάλλιστος, η, ον! καλλίστηschönster, bester 
ὡςKonjunktion uowie, dass, weil, nachdem; 
ἀκούω τί τινος etw. von jdm. hören; auch τινός etw./ jmd. (an)hörenAkustik
ἔξεστιν  es ist möglich, erlaubt 
ᾄδω/ ep. ἀείδω singen; besingen, preisen 
ᾠδή, ep. ἀοιδή, ῆς   Gesang, LiedOde
ἡ φωνή, ῆς Ton, Stimme, Sprache; Dialekt; Wortphonetisch
ἔπειτα/ εἶταAdvdann, darauf, folglich, also 
πίπτω fallen; geworfen werden  
ἡ θάλαττα, ης,  ion. θάλασσα! θαλάττης α-impurumMeer, See 
ἥκω kommen; (effektiv:) gekommen sein, da sein 
ἀσπάσιος, α, ον! ἀσπασία
Adv. ἀσπασίως
erwünscht, willkommen, erfreut 
ἡ τύχη, ης Zufall, Schicksal. Glück 
ὁ δελφίν/δελφίς, ῖνος 3. Dekl.Delphin 
μάλισταAdvam meisten 
θαυμάσιος, α, ον! θαυμασίαwunderbar, wunderlich, bewundernswert, seltsam 
ὑπολαμβάνω auf-, über-, annehmen; vermuten,  das Wort ergreifen, erwidern 
ἡ νῆσος, ου! νήσουInselPolynesien
ἡ Πελοπόννησος, ου! ΠελοποννήσουPeloponnes  
τὸ νῶτον, ου! νώτουRücken