e09.5 Protokoll zum 11.05.2023

Zeit: 11:45 – 13:15          -              Ort:        Rottkampweg 57

Verba contracta nach e09.3

Zu den Kontraktionsregeln:

  1. bei den Verbstämmen auf -ε- wie ποιέω
    gibt’s nur die Ergebnisse -ῶ, -οῦ- und -εῖ- sowie -ῇ-; denn
    1. Der o-Laut setzt sich immer durch; genauer:
      1. langes -ω schluckt kurze Vokale
      2. kurzes -ο- wird mit -ε-, mit -ο- und mit -oυ- immer zu -oυ-
    2. im übrigen wird kurzes -ε- mit -ε und -ει immer zu -ει- und mit -ῃ- zu -ῃ-/ -ει-
  2. bei den Verbalstämmen auf -o- wie ἀξιόω
    gibt’s nur die Ergebnisse -ῶ, -oῦ- und -oῖ-; denn
    1.  Der o-Laut setzt sich immer durch; genauer:
      1. langes -ω schluckt kurze Vokale
      2. kurzes -ο- wird mit -ε-, mit -ο- und mit -oυ- immer zu -oυ-
      3. kurzes -ο- wird mit -ει-/-ῃ- zu -οι-
  3. bei den Verbalstämmen auf -α- wie ὁράω
    gibt‘ nur die Ergebnisse -ῶ, -ᾶ- und -ᾷ-; denn
    1. Der o-Laut setzt sich immer durch; genauer:
      1. alle o-Laute werden mit -α- immer zu -ω-
    2. im übrigen wird -α- mit -ε- zu langem -ᾱ- und mit -ει-/-ῃ- zu langem -ᾳ-


Bildung des Futurs nach e09.4
Grundsätzlich wird das Futur mit dem Infix (Einschub) -σ- oder -εσ- vor der Personalendung gebildet.

  1. Bei den Verba contracta wird der Verbalstamm-Auslaut gedehnt: ποιήσω, ἀξιώσω, ὁράσω/ τιμήσω.
  2. Bei den Verba Muta (Verbalstamm endet auf Labial, Guttural oder Dental) findet Assimilation statt:
    Labial -β-/-π-/-φ- > -ψ-, Guttural -γ-/-κ-/-χ- > -ξ- oder Dental -δ-, -τ-, -θ- > -σ-,
    wie beim Labial πέμπω, πέμψω, beim Guttural ἄγω, ἄξω, beim Dental ὁνομάζω, ὀνομάσω
  3. Das Infix -ε(σ)- führt zur -ε-Kontraktion in folgenden Fällen:
    1. bei den Verba auf -ίζω wie νομίζω: νομι-έ(σ)ω > νομιῶ
    2. bei den Verba liquida (Verbalstam endet auf -μ-, -ν-, -λ-, -ρ-) mit Ersatzdehnung:
      wie ἀγγέλλω, ἀγγείλω
  4. Außerdem gibt es Sonderfälle, die man einfach lernen muss.
    Beim Vokabellernen lernen wir die Futurformen ab sofort immer mit.
     

Übersetzung:

Ἡρακλῆς, ἐπεὶ ἐκ παίδων εἰς ἥβην ὁρμᾶται,

Als Herakles aus dem Kindes- ins Jugenalter kam,

ἐν ᾗ οἱ νέοι ἤδη αὐτοκράτορες γιγνόμενοι δηλοῦσιν

in dem die Jungen offenbar schon selbstbestimmend werden,

εἴτε τὴν δι’ ἀρετῆς ὁδὸν αἱρήσονται ἐπὶ τὸν βίον

ob sie den Weg durch Tugend zum Leben wählen werden

εἴτε τὴν διὰ κακίας,

oder den durch Schlechtigkeit,

ἐκβαίνει εἰς ἡσυχίαν καὶ καθέζεται

geht er in die Einsamkeit hinaus und setzt sich

ἀπορῶν ποτέραν τῶν ὁδῶν αἱρήσεται·

(zweifelnd) im Zweifel, welchen der Wege er wählen wird.

 

Anmerkungen:

Z. 1:  Ἡρακλῆς ist Subjekt des Neben- und des Hauptsatzes.
          In diesem Fall wird es im Gr. gern vor den NS gezogen, im Dt. steht es im Nebensatz.

Z. 2:  αὐτοκράτορες γιγνόμενοι δηλοῦσιν: wörtlich „sie sind als selbstbestimmend werdende offenbar“
          Wir machen das Prädikat δηλοῦσιν „sie sind offenbar“ im Dt. zum Adverb „offenbar“
          und machen dafür das Pädikativum γιγνόμενοι zum Hauptverb: „sie werden“;
          das davon abhängige Prädikatsnomen αὐτοκράτορες bleibt als solches erhalten:
          „sie werden offenbar selbstbestimmend“

Nächstes Treffen:

Donnerstag, 18.05., nach der 6. Std.

Vorbereitung dazu:

  • Natürlich das Protokoll gut durcharbeiten
  • Vokabeln e09.2, S.1 möglichst gründlich lernen,
    d.h. bei den Verben, immer das Futur mitlernen, selbst wenn es ganz unerwartet klingt
  • Übersetzen: vielleicht bis Z. 17
    Dazu noch einige nachzutragende Hilfen:
    Z.9: κεκοσμημένη: das ist ein Part.Perfekt Passiv von κοσμέω „geschmückt“
    erkennbar an der Perfekt-Redublikation des ersten Konsonanten. κ->κεκ-
    Z. 13 ebenso κεκαλλωπισμένη „geschminkt“
    Z. 8: φύσει: Dat.modi (der Art und Weise: von Natur aus
    Z. 9: τὸ μὲν σῶμα: adv.Akk. „in Bezug auf den Körper“
    Z. 9: καθαρότητι: Dat.instrumentalis (des Mittels): „durch/von Reinheit“
    Z. 14: λευκοτέρα (Komparativ von λευκός „weiß“): „weißer“

Viel Erfolg dabei!