pDem9.11-20 Vokabeln
Griechisch | Zusatz1/ Futur | Zusatz2 | Zusatz3 | Deutsch | Fremdwort |
οὗτος, αὕτη, τοῦτο | Demonstrativpron. | τοῦτο μέν - τοῦτο δέ ...zum einen … zum andern | dieser, diese, dieses | ||
τὸ στάδιον, ου | s. ἵστημι | Rennbahn (als Längenmaß in Attika: 177 m) | Stadion | ||
ἔστι(ν) | εἰμί als Vollverb mit Akzent | s. ἔξεστιν | es gibt, existiert; es ist möglich | ἔστιν ὅστις ...; gibt es jdn., der ...? - ἔστιν οὓς γιγνώσκω einige kenne ich | |
ἀπολογέομαι M | ἀπολογήσομαι | ἀπελογησάμην/ ἀπελογήθην | ἀπολελόγημαι | sich verteidigen, in Abrede stellen | |
ἀπέχω Imp.: ἀπεῖχον √ σ(ε)χ-> ἑχ- > ἐχ- // (σ)ι-σχ-ον > ἴσχ-ον | ἀφέξω/ἀποσχήσω ἀποσχεθήσομαι | ἀπέσχον ἀπεσχέθην | ἀπέσχηκα ἀπέσχημαι | fernhalten, intr.: entfernt sein; M sich enthalten | τετταράκοντ᾽ ἀπέχων τῆς πόλεως στάδια 40 Stadien von der Stadt entfernt |
ἡ πάροδος, ου | s. ὁδός | Durchgang, Zugang; Durchmarsch; Einzugslied des Chores | |||
λυσιτελέω | λυσιτελήσω usw. | s. λυσιτελής nützlich | nützen, Vorteil bringen | ||
ἐρίζω τινί | ἐρίσω usw. | s. ἔρις Streit | streiten mit jdm., (im Streit) behaupten, urteilen nach etw. | ||
προσακολουθέω τινί | προσακολουθήσω usw. | jdn. noch dazu begleiten | |||
πρῷος, η, ον/ πρώιος, α, ον | Adj. | s. πρωί früh | früh | πρῴην/πρώην (ὥραν) vor kurzem, kürzlich; vorgestern | |
ἐπισκοπέω/ -έομαι/ ἐπισκέπτομαι | ἐπισκέψομαι | ἐπεσκεψάμην | ἐπέσκεμμαι | auf etw. sehen, betrachten, prüfen; nach jdm. sehen | Episkop |
ταλαίπωρος, ον (2) | s. τλήναι ertragen | geplagt, elend | |||
ἡ Ὠρεός, οῦ | ὁ Ὠρείτης Einw. ~ | Oreos, Stadt in Nord-Euböa | |||
νοσέω | νοσήσω usw. | s. νόσος | krank sein | ||
ἐξαπατάω | ἐξαπατήσω usw | s. ἀπάτη Betrug | gänzlich betrügen, täuschen | ||
προαγορεύω √ ἀγορευ-// Ϝεπ- // Ϝερε-/ Ϝρη- | προερῶ προρηθήσομαι | προεῖπον προερρήθην | προείρηκα προείρημαι | vorhersagen; ankündigen, öffentlich bekanntmachen; befehlen; vor Gericht laden | |
ἡ πρόρρησις, εως | s. ῥῆμα | Vorhersage; Ankündigung; Befehl | |||
προλέγω | προλέξω προλεχθήσομαι | προύλεξα προυλέχθην | .\. προλέλεγμαι | vorhersagen, öffentlich erklären; befehlen; vor anderen auswählen | |
ἀβέλτερος, η, ον | Superl. ἀβελτερώτατος | s. βελτίων | einfältig, dumm | ||
ἀναβάλλω < λ-Ø-ω √ βαλ-, βλη- | ἀναβαλῶ ἀναβληθήσομαι | ἀνέβαλον ἀνεβλήθην | ἀναβέβληκα ἀναβέβλημαι | hinauf-/zurückwerfen; hinhalten Μ aufschieben | |
ἡ φιλονικία, ας | s. φιλονικέω | Wetteifer, Ehrgeiz; Streit(sucht) | |||
ἐκλύω | ἐκλύσω usw. | auslösen = befreien; auflösen, beseitigen, beenden | |||
ἀφαιρέω √αἱρη-, αἱρε-, ἑλ- | ἀφαιρήσω ἀφαιρεθήσομαι | ἀφεῖλον ὰφῃρέθην | ὰφῄρηκα ὰφῄρημαι | wegnehmen, rauben; M entziehen; befreien | |
ἄρτι | Adv | eben, gerade, jetzt | |||
ἡ δύναμις, εως | s. δυνατός | Κraft, Macht; Streitmacht; Fühigkeit; Ansehen, Geltung, Bedeutung | Dynamik, Dynamit | ||
μέλει μοί τινος/ τι √ μελε-/ μελ- | μελήσει | ἐμέλησε(ν) | μεμέληκε(ν) | mir liegt an etwas, sorge mich um etw., etw. kümmert mich | |
εὐσεβής, ές | s. σέβομαι verehren | gewissenhaft, ehrfürchtig, anständig | |||
φέρω √φερ- / οἰ- / ἐνε(γ)κ- / ἐνοκ- | οἴσω ἐνεχθήσομαι | ἤνεγκον/ ἤνεγκα ἠνέχθην | ἐνήνοχα ἐνήνεγμαι | tragen, bringen; P eilen, stürzen | φέρε δή wohlan; weiter! bedenke/bedenkt doch |
δεῖ, δέῃ, δέοι, δεῖν, ἔδει - mit Inf./ aci √ δεϜ- | δεήσει | ἐδέησεν | δεδέηκεν | es ist nötig; verneint: darf nicht sein πολλοῦ δεῖ weit gefehlt | πολλοῦ ἐδέησε es fehlte viel daran τὰ δέοντα das Nötige, Pflicht |
ἐφίστημι √ ἱστα-, στα-, στη- | ἐπιστήσω ἐπισταθήσομαι | ἐπέστησα ἐπεστάθην | ./. ./. | (dar)aufstellen, feststellen; anordnen, lenken | |
τὸ μηχάνημα, τος | s. μηχανή Kunstgriff | μηχανήματα ἐφιστάναι geschütze aufstellen | Erfindung, Kunstgriff; Maschine, Geschütz | Maschine | |
δέω < δέϜω τινός δεῖς, δεῖ, δέομεν - ἔδεον dazu: δεῖ u. δέομαι | δεήσω | ἐδέησα | δεδέηκα | entfernt sein, ermangeln, bedürfen τοσούτου δέω ὁμολογεῖν, ὥστε … ich bin soweit davon entfernt zuzustimmen, dass ... … | ὀλίγου δεῖν es fehlt wenig daran, beinahe - μικροῦ δέω wenig fehlt, dass ich … |
δραπετεύω | δραπετεύσω usw. | s. ἀποδιδράσκω | davonlaufen, ausreißen | ||
κατασκευάζω | κατασκευάσω κατασκευασθήσομαι | κατεσκεύασα κατεσκευάσθην | κατεσκεύακα κατεσκεύασμαι | zubereiten, anschaffen; M sich etw. einrichten | |
σκευωρέομαι M | σκευωρήσομαι usw. | s. σκεῦος + ὁράω | nach dem Zeug sehen, durchsuchen; anzetteln | ||
ἅπτω | ἅψω ἁφθήσομαι | ἥψα ἥφθην | ./. ἧμμαι | (an)heften, (an)knüpfen; M τινός anfassen, berühren; Hand anlegen, greifen nach | haptisch; Synapse |
ἀλλοτριόω τινός | ἀλλοτριώσω usw. | s. ἀλλότριος fremd | entfremden, enblößen von etw. | ||
ὁρίζω/ ὁρίζομαι | ὁριῶ usw. | s. τὸ ὅρος Grenze | begrenzen, trennen, festsetzen, definieren | ||
φρονέω | φρονήσω usw. | s. φρήν | τά τινος φρονεῖν jds, Partei angehören (jds. Sachen denken) | klug sein, seiner Sinne mächtig sein | μέγα ὲπί τινι φρονεῖν stolz/ hochmütug sein auf etw. |
σκοπέω | att. nur Pr, Impf; sonst σκέπτομαι | beobachten, ausspähen, untersuchen, sich Gedanken machen; M erwägen, fragen (mit εἰ) | |||
διατηρέω | διατηρήσω usw. | duchweg behüten, bewahren, schützen | |||
τυφόω | τυφώσω usw. | s. τῦφος Danpf, Dunst, Dünkel | mit Rauch erfüllen, aufblasen | Typhus (wg. der umnebelten Sinne) | |
ἐπαμύνω τινί ἐπαμύνομαι | ἐπαμυνῶ ἐπαμυνοῦμαι | ἐπήμῡνα ἐπημυνάμην | ἐπήμυγκα ἐπήμυσμαι | jdm. beistehen, einer Sache abhelfen |