pDem9.60-70 Vokabeln
Griechisch | Zusatz1/ Futur | Zusatz2 | Zusatz3 | Deutsch | Fremdwort |
ἐνδείκνυμι (τι, τινά) | ἐνδείξω ἐνδειχθήσομαι | ἐνέδειξα ἐνεδείχθην | ἐνδέδειχα ἐνδέδειγμαι | nachweisen, (gerichtlich) anzeigen | |
ἄθλιος, ον (2) | zum Kampf gehörig, elend | Athlet | |||
ἐπιτήδειος, α, ον | ἐπιτήδειός ἐστι ταῦτα πασχεῖν er ist es wert, das zu erleiden | ἐπιτήδειος καὶ φίλος ein guter Freund | geeignet, erforderlich; angehörig, befreundet; Subst.: Angehöriger, Freund | τὰ ἐπιτήδεια die Lebensmittel | |
ἡ ἐξουσία, ας | s. ἔξεστιν | ἐπ᾽ ἐξουσίας ὁπόσης ἐβούλοντ - mit so viel Willkür, wie sie wollten | Erlaubnis, Freiheit, Willkür; Macht | ||
ῥήγνυμι | ῥήξω ῥαγήσομαι | ἔρρηξα ἐρράγην | ./. ἔρρηγμαι | (zer)reißen, zerbrechen; ausbrechen, losbrechen lassen | φώνην ῥγνύναι die Stimme losbrechen lassen, das Schweigen brechen |
πρυτανεύω | πρυτανεύσω usw. | den Vorsitz (im Senat) haben; P geleitet werden | |||
καταπλήττω τινά | καταπλήξω καταπλαγήσομαι | κατέπληξα κατεπλάγην | καταπέπληγα καταπέπληγμαι | jdn. niederschlagen, erschrecken, einschüchtern | |
ἀποτυμπανίζω | ἀποτυμπανιῶ usw. | s. τύμπανον Tamburin | fortprügeln, totschlagen | ||
ποιέω | ποιήσω ποιηθήσομαι | ἐποίησα ἐποιήθην | πεποίηκα πεποίημαι | machen, bewirken; dichten | Poet τινά τι ποιεῖν - jdm. etw. antun |
σφάττω | σφάξω σφαγ(χθ)ήσομαι | ἔσφαξα ἐσφάγην/ἐσφάχθην | ./. ἔσφαγμαι | schlachten, töten | |
ἡ χάρις, ιτος | s. χαίρω | πρὸς χάριν λέγειν τινί jdm. zu Gefallen reden | χάριν ἔχειν dankbar sein; χάριτας εἰδέναι sich dankbar zeigen | Anmut Wohlwollen; Dank, Gefälligkeit; χάριν τινός jdm. zuliebe | Chariten, Charisma ἐν χάριτί τινι ποιεῖν τι jdm. etw. zu Gefallen tun |
ὅλος, η, ον | τοῖς ὅλοις gänzlich, überhaupt | ganz | Hologramm | ||
τελευταῖος, α, ον | s. τελευτάω | τὰ τελeυταῖα zuletzt | letzter, zuletzt | ||
προσίημι s. ἵημι | προσήσω προσεθήσομαι | προσῆκα προσείθην | προσεῖκα προσεῖμαι | (hin)zulassen; M sich gefallen lassen, nichts wissen wollen | |
ἐγκαταλαμβάνω < λα-ν-β-αν-ω √ λαβ-/ληβ- | ἐγκαταλήψομαι ἐγκαταληφθήσομαι | ἐγκατέλαβον ἐγκατελήφθην | ἐγκατείληφα ἐγκατείλημμαι | darin fesseln; P sich völlig verfangen, militär. umzingelt werden | |
ὑποκατακλίνω | ὑποκατακλινῶ ὑποκατακλινθήσομαι | ὑποκατέκλινα ὑποκατεκλίθην/ ὑποκατεκλίνην st.Aor.P | ὑποκατακέκλικα ὑποκατακέκλιμαι | darunter niederlegen, den unteren Platz anweisen; P unter jdm. lagern, sich fügen, nachgeben | |
εἰσφέρω √φερ- / οἰ- / ἐνε(γ)κ- / ἐνοκ- | εἰσοίσω εἰσενεχθήσομαι | εἰσήνεγκον/ εἰσήνεγκα εἰσηνέχθην | εἰσενήνοχα εἰσενήνεγμαι | hineinbringen; einbringen, einzahlen, Steuern erheben; einen Antrag einbringen | |
ἐνδίδωμι √ δω-, δο- / δίδω-, δίδο- | ἐνδώσω ἐνδοθήσομαι | ἐνέδωκα ἐνεδόθην | ἐνδέδωκα ἐνδέδομαι | übergeben, an den Tag legen, zugestehen | ἑαυτόν τινι ἐνδιδόναι sich jemandem in die Arme werfen |
μαστιγόω | μαστιγώσω μαστιγωθήσομαι | ἐμαστίγωσα ἐμαστιγώθην | μεμαστίγωκα μεμαστίγωμαι | auspeitschen; prügeln | |
φείδομαι (τινός) | φείσομαι | ἐφεισάμην | πέφεισμαι | ablassen von, schonen; sparen; unterlassen | |
ἀκροάομαι (τι/ τινός) | ἀκροάσομαι | ἠκροασάμην | ἄκρος + οὗς | anhören, gehorchen | |
ἡ κακία, ας | Schlechtigkeit, Frevel, Feigheit | ||||
πρόθυμος, ον (2) | s. ἀθυμία | bereitwillig, eifrig | |||
ἑξῆς Adv. √σχ-< ἔχω | = ἐφεξῆς | ἑξῆς τούτοις unmittlar danach | der Reihe nach, ohne Ausnahme; danach | ||
ἀνατρέπω √ τρεπ-/τραπ-/τ¥π- st.Aor.P | ἀνατρέψω ἀνατραπήσομαι | ἀνέτραπον ἀνετράπην/ ἀνετρέφθην | ἀνατέτροφα ἀνατέτραμμαι | umwenden, zum Kentern bringen; niederwerfen, zerstören; widerlegen | |
ὑπερέχω √ σ(ε)χ-> ἑχ- > ἐχ-// (σ)ι-σχ- > ἴσχ- | ὑπερέξω/ ἀνασχήσω | ὑπερέσχον | ὑπερέσχηκα ὑπερέσχημαι | darüberhalten; intr. überragen, überflügeln, übertreffen; über Bord schwappen | |
ἡ ἀφορμή, ῆς | s. ἀφορμάω | Ausgangspunkt; Anlass; Mittel |